Old Time Computer Custom Design Hardware by woodguy32 on Etsy
(via sosuperawesome)
(via utrippy)
More of myy designs for the opera Xochicuicatl cuecuechtli, the first opera sung entirely in Nahuatl, performed in Mexico City. I make costumes for Danzantes; if you are interested, send me a note, and follow my facebook page devoted to my paintings and atuendo, at this link!
The text follows in English after the Spanish.
Página 16 del Códice Laud. Desde un almanaque que representa los Téotl entronizado bajo enramadas de flores o árboles cósmicos. Este es el primer imagén en el almanaque, perteneciente a los días de Oriente; días de abundancia y buena fortuna, gobernado por Xochipilli, el Príncipe de Flores, que es el señor de la danza, el canto, las flores y el sol de la mañana, aqui como el joven Téotl de la Mañana. Su árbol es de oro, y en flor, mientras que un colibrí toma néctar de sus flores. Él está sentado en un trono de jaguar, y está rodeado de ofrendas, que se hará en el templo, de leña, maíz, pulque y otros regalos, para llevar a cabo sus bendiciones. Él sostiene en una mano un puñal de hueso, símbolo de sacrificio, a través del cual se otorgan sus bendiciones. Debajo del panel son los signos de cocodrilo, Caña , Serpiente, y Movimiento, mientras que por encima son un grupo de puntos , junto significando la secuencia del día sobre que el gobierna.
Page 16 from the Codex Laud. From an almanac depicting the Teótl enthroned beneath flowering bowers or cosmic trees. This is the first panel in the almanac, pertaining to the days of the East; days of plenty and good fortune, ruled by Xochipilli, the Prince of Flowers, who is lord of dance, song, flowers, and the morning sun, as the young Teótl of the Morning. His tree is golden, and in bloom, while a hummingbird drinks nectar from its flowers. He is seated on a jaguar throne. He is surrounded by offerings, to be made in the temple, of firewood, corn, pulque, and other gifts, to bring about his blessings. He holds in one hand a bone dagger, symbol of self-sacrifice, through which his benedictions are bestowed. Below the panel are the signs Crocodile, Reed, Snake, and Movement, while above are a group of dots, together signifying the sequence of days over which he rules.
Quetzalcoátl. A print of this painting can be found on my Etsy store at this link
This is a devotional image of Quetzalcoátl, the Plumed Serpent, Lord of Creation, the West, the verdant summer, fertility, and life. He is is the holy man who transcended the limitations of the flesh and transformed into the Morning Star. He is the priest who guides the souls of men. He is the Lord who gave the breath of life to the first men, who discovered corn, who stole the bones of the ancestors from the underworld in order to give us life, and who sacrificed himself in order give movement to the sun and establish order on the earth. Here, Quetzalcoátl appears at the dawn of time. There was neither earth nor sky, but only a terrible goddess who writhed and moved at all times, so that nothing could exist upon her surface. Quetzalcoátl and Tezcatlipoca descended to her and entered her through her mouth and her navel, and ripping her in half, placed the upper half in the heavens where it became the sky, and the lower half below where it became the earth. Here, his leg transforms into the Feathered Serpent, ripping the body of Tlatecuhtli, the Earth Lord, goddess of the earth, in twain, to bring stability to the cosmos. Beside him, the first man and woman, Oxomoco and Cipactonal, stand in a jade bowl, having just been created, while he breathes air into their lungs and gives them life. He dances, in a symbol of artistic creativity, and is wreathed in flame, as a reminder of his final sacrifice when he purified himself and was transformed into the morning star.
Xiuhcoátl, the Turquoise Serpent, or Fire Serpent.
Xiuhcoátl is the Nagual, the Spirit Animal of Xiuhtecuhtli, the Turquoise Lord, Teótl of Fire, Time, the Center, the Hearth, and Wisdom, Father to the Teótl and embodiment of wisdom. The Xiuhcoátl is also an atlatl wielded by Huitzilopochtli, the Sun at the Zenith, who personifies the victory of wisdom over ignorance.
The Turquoise Serpent is the dry season, as opposed to Quetzalcoátl, the Plumed Serpent, who is the wet season. Metaphorically, in the wet Mexican summer, Quetzalcoátl descends to the earth and covers it with his skin and plumage; all the earth is covered with his green feathers, and life blooms. In the dry Winter, Xiuhcoátl descends, and with his fiery skin covers the earth, and all the vegetation dries out and dies.
The serpent also represents the movement of time; its very body is shaped like the year-glyph, its body forming trapezoidal, year-glyph shapes, and its tail is the glyph itself. Thus, the serpent Xiuhcoátl is symbolic of day, fire, turquoise, the dry season, and wisdom.
In the photos, he appears at the top as the Spirit Animal of Xiuhtecuhtli; he circles the body of the Turquoise Lord, and from his flaming skin emerges calendar glyphs, representing time. In the detail, can be seen his curling snout and his year-glyph tail. The following two pictures are ancient Mexica stone carvings of Xiuhcoátl, and at the bottom, one of my paintings in which Huitzilopochtli, the Hummingbird on the Left, the Sun at its Zenith, holds Xiuhcoátl in his hand as a weapon with which to defeat his sister the moon, and, metaphorically, the triumph of wisdom over ignorance.
My paintings are available as limited edition prints in my Etsy store at this link.